其實MATZKA的歌,都帶有濃厚的感情在裡面,很多歌不是表面聽到的那樣子,尤其很多我們聽不懂的排灣族語,真正瞭解意思之後,才會更瞭解深一層的感受,
這首歌Maya Vai的意思是「不要走」,歌曲一開始的鋪陳,一直喊著「Maya Vai」,聽不懂的話就算了,懂了的話會瞭解帶著些許的悲傷。
歌詞開始之後,是一個很輕快的感覺,彷彿就可以看到一個長髮美女在沙灘上,有著海浪、海風以及椰子樹(這就是MATZKA他們台東的風景吧!),描述著這可愛的女孩,以及對他的愛。
歌曲走到後面,有一段不是很明顯的排灣族語口白,歌詞是這樣的:
va va yang, diumg lai jia nu sun, (女孩,我真的很喜歡你)
sa e du dan wu valung , ma ya vaigue (我的心很痛,請你不要走)
這一段口白唸完,緊接著是吶吼式的喊著「Maya Vai」,腦袋中閃過的場景是一樣的海灘,可是那個可愛的女孩已經不在了,實在是有點淡淡的哀傷阿!
似乎還沒有官方版,先聽這首表演版吧!
這首歌Maya Vai的意思是「不要走」,歌曲一開始的鋪陳,一直喊著「Maya Vai」,聽不懂的話就算了,懂了的話會瞭解帶著些許的悲傷。
歌詞開始之後,是一個很輕快的感覺,彷彿就可以看到一個長髮美女在沙灘上,有著海浪、海風以及椰子樹(這就是MATZKA他們台東的風景吧!),描述著這可愛的女孩,以及對他的愛。
歌曲走到後面,有一段不是很明顯的排灣族語口白,歌詞是這樣的:
va va yang, diumg lai jia nu sun, (女孩,我真的很喜歡你)
sa e du dan wu valung , ma ya vaigue (我的心很痛,請你不要走)
這一段口白唸完,緊接著是吶吼式的喊著「Maya Vai」,腦袋中閃過的場景是一樣的海灘,可是那個可愛的女孩已經不在了,實在是有點淡淡的哀傷阿!
似乎還沒有官方版,先聽這首表演版吧!
沒有留言:
張貼留言